Un libro es un fragmento de silencio en manos del lector.

Aquel que escribe calla.

Aquel que lee no rompe el silencio.

PASCAL QUIGNARD

Si quieres recibir información sobre nuestros títulos, suscríbete a nuestro boletín aquí.

  1. "Iván Repila: 'Ya estamos preparando la versión cinematográfica'" - Entrevista a Iván Repila · Raffaello Gamboa (10 contra 1) -
  2. 15 de Junio de 2012
  1. Una comedia canalla, de
  2. Iván Repila

«La novela nació con el objetivo de combatir el malestar y la tristeza que, por culpa de la crisis, empezaba a notarse en mi círculo más cercano: despidos, inseguridades, problemas económicos… Me propuse escribir algo divertido como un reto personal. Quería animarme y animar a la gente, inventarme una válvula de descompresión, hacer una pausa entre tanto desastre. En estos tiempos tenemos que esforzarnos por estar contentos, porque la inercia nos está arrastrando a un pozo del que tendremos que salir.»
· · ·

10CONTRA1: Una Comedia Canalla es tu primera novela y está publicada por Libros del Silencio. Si no me equivoco enviaste el manuscrito un jueves y el martes siguiente ya te contactaron. ¿Esperabas que fuese todo tan rápido?

IVÁN: Ni por asomo. Las editoriales reciben un gran de número de manuscritos no solicitados (creo que ese es el nombre que les dan a los envíos como el mío) y siempre anuncian, las que reconocen aceptarlos, que la demora en responder oscila entre los 3 y los 9 meses. Imagina mi cara cuando Gonzalo Canedo, el editor de Libros del Silencio, me llamó ese martes y me dijo que había empezado mi novela y que le estaba gustando. Yo no sabía ni qué decir, me quedé en blanco. 

10: ¿Cuánto tiempo tardaste en escribirla? 

I: Aproximadamente ocho meses: casi todos los días de once de la noche hasta la una o las dos, y luego un empujón final full time durante el mes de agosto. Después la envié a cinco amigos de confianza, además de a mi mujer, para que me dieran su opinión y sus sugerencias, que en muchos casos me sirvieron para acabar de darle el punto final al texto.

10: ¿Cómo viviste el proceso anterior a la cesión de derechos? ¿Enviaste una copia a todas las editoriales que conocías o apostaste por un top 5 que creías el más adecuado?

I: No exactamente. El problema era sobre todo económico: imprimir, encuadernar y enviar por correo postal un tocho de 300 páginas resulta muy caro. Así que hice un listado de unas 40 editoriales que yo pensaba podían ser más o menos receptivas y las dividí en grupos de 6 o 7, siendo el primer grupo aquellas que me interesaban más y el último, las que menos. Libros del Silencio, como supondrás, estaba en ese primer grupo.

10: Soy muy fan de tu libro pero he de reconocer que muchos no tendríamos la valentía de enviar un manuscrito así de bestia y mucho menos, en el caso de ser editor, de publicarlo. ¿Hay que ser igual de atrevido en ambos casos?

I: Quizá sobre todo en el caso del editor, porque es quien arriesga su dinero y su nombre por un autor desconocido, por un libro muy bestia y por una primera novela, aunque eso mejor preguntárselo a él. Mi parte no me costó nada, la verdad: hay muchísimas novelas muy subidas de tono, y también muchísimas novelas muy malas, y se publican sin problemas. En cualquier caso, no está mal meter un poco de caña de vez en cuando.

10: Libros del Silencio ha publicado a humoristas de la talla de Juan Carlos Ortega, Especialistas Secundarios y Carlo Padial entre otros. En tu caso, ¿la editorial se guardó el derecho de realizar algunos retoques para enfocarla a su público o no ha habido tal necesidad?

I: Libros del Silencio es una editorial peculiar, con libros muy distintos y autores que no se parecen unos a otros. Eso me gustaba mucho. Hubo conversaciones sobre determinadas escenas y sugerencias sobre algunos usos del lenguaje, pero Gonzalo y su equipo siempre dejaron claro que la opinión del autor prevalecía. Eso, para un primerizo como yo, fue una demostración de confianza y una inyección de seguridad enorme. Si miro hacia atrás, todo lo que comentaron resultó útil e inteligente, como una escena nueva (que no estaba en el manuscrito original) que me sugirió Gonzalo para reforzar el carácter de un par de personajes. Todo ese trabajo con ellos fue una gozada. Y, aunque nos “pusimos serios” durante el proceso, el libro también permitió que nos echáramos unas risas con algunos temas.

10: No es una obra para todos los públicos. No hay término medio: irremediablemente algunos la criticarán y otros la amarán. Objetivamente, los diálogos y la trama están escritos con suma inteligencia. ¿Qué te impulsó a crear una comedia tan surrealista y desproporcionada? ¿Cómo te posicionas tú como autor?

I: La novela nació con el objetivo combatir el malestar y la tristeza que, por culpa de la crisis, empezaba a notarse en mi círculo más cercano: despidos, inseguridades, problemas económicos… Me propuse escribir algo divertido como un reto personal. Quería animarme y animar a la gente, inventarme una válvula de descompresión, hacer una pausa entre tanto desastre. En estos tiempos tenemos que esforzarnos por estar contentos, porque la inercia nos está arrastrando a un pozo del que tendremos que salir. El surrealismo y la desproporción vinieron solos: el humor negro, el esperpento, incluso la risa histérica, fueron materiales con los que me fui encontrando y me permitieron contar una historia de una forma distinta, posiblemente radical, pero divertida.  En cuanto a mi “posición como autor”, tengo otros registros diferentes y que se pueden sumar a los anteriores. Aspiro a saltar entre los géneros que me interesan, a sorprenderme a mí mismo y a ponerme nuevos retos. Por ejemplo, escribir una buena historia de amor.

10: La etiqueta de comedia se le queda corta a tu novela. Yo no encuentro una palabra concreta que la clasifique (¿porroxploitation?)  ¿Qué tipo de adjetivo has escuchado para definirla que más te ha gustado?

I: Lo de porroxploitation es buenísimo. Un amigo la definió como una “gamberrada, pero bien escrita”. Otro, juntando los conceptos de “ron” y de “emprendedores” (que es lo que son, al final, todos los personajes, cada uno a su manera), usó el término "emprenderrones". En general, la gente solo me dice lo mucho que se ha reído, y eso me hace sentir satisfecho.

10: Creo que el método de narración es intensamente cinematográfico. Todo es muy visual y con mucho ritmo. Imaginemos que soy un acaudalado productor y quiero hacer una versión para la gran pantalla. ¿Con qué título te gustaría que se estrenase?

a) Una Comedia Canalla (la película)

b) Resacón en Guernica

c) 5000 chinos jugando a fútbol en una cabina telefónica.

I: Si me deja a mí y a mis amigos hacer un cameo, puede titularla “La Biblia 2”, si le apetece. Siempre que en los títulos de crédito ponga “Basada en la novela "5.000 chinos jugando a fútbol en una cabina telefónica”, desde luego.

10: Jugando con el tema cine,  ¿me puedes dar además el nombre del director y del guionista que te gustaría que la adaptasen? (Si además me añades algunos actores y actrices lo bordamos).

I: Te voy a rizar el rizo un poco más: Max Lemcke, el director de “5 metros cuadrados” y “Casual day”, se puso en contacto conmigo porque quiere llevar el libro a la gran pantalla. Y el guión lo estamos haciendo juntos. Sí: estoy en éxtasis.

10: Respecto a los personajes, a mí McArthur me parece –dentro de su locura paranoica- un pobre desgraciado entrañable. ¿Tienes alguno que sea tu favorito? ¿Y alguno que tus amigos hayan reconocido en la vida real?

I: Mis personajes favoritos son, sin duda, Tommy y Zippo El Perro. No me preguntes por qué, porque no tengo una respuesta lógica: es un amor loco. En cuanto a mis amigos, mejor les preguntas a ellos… Pero no a todos…

10: El libro está repleto de bromas internas;  los nombres de los protagonistas -Jim, John y Jack- están sacados de marcas de Whiskey; la pareja de policías Porlan y Ronaldo se intuye por dónde van los tiros ¿Qué más jugosos detalles se nos escapan a los lectores?

I: ¡Pero es que si los cuento se rompe la sorpresa! ¡Descubrir los chistes forma parte del juego!

10: Gracias a tu faceta de autor se te abren ciertas puertas. Tengo entendido que lo último ha sido formar parte de un jurado en un concurso de tortillas. ¿Qué más propuestas curiosas te han llegado?

I: En realidad, lo de las tortillas ha sido lo más extraño y lo más surrealista, sobre todo porque es en una librería (¡!), pero estoy encantado. Hombre, el libro me ha permitido hacer cosas que nunca antes había hecho: dar entrevistas, posar con cara de escritor canalla, firmar ejemplares en la Feria, hacer presentaciones conmigo de protagonista y beber mucha cerveza gratis (desde que las librerías son también garitos, uno entra a comprar un libro y sale tres horas después hecho polvo, y sin libro). Estoy abierto a nuevas experiencias siempre que no dejen marcas visibles.

10: Tras tu positiva experiencia en este debut y, en general, por el trato recibido, ¿te planteas escribir otra novela?  ¿Guardas más ideas en el cajón?

I: Si todo va bien, mi próxima novela se publicará el año que viene y no tendrá nada, absolutamente nada que ver con la Comedia canalla. Y sí: tengo muchas ideas y algunas se concretarán en libros, en el futuro, si la salud y la suerte me acompañan. Crucemos los dedos.

10: ¿Qué le recomendarías a alguien que quiere publicar una novela pero no tiene ni idea de cómo ni por dónde empezar?

I: Que haga lo que yo hice: escribir una novela, escuchar las opiniones de personas acostumbradas a leer, revisar la novela, enviarla a editoriales atentas y seguir escribiendo. Creo que esto de publicar un libro, como la vida en general, tiene mucho que ver con el trabajo y con la suerte. Y como la suerte no la controlamos, lo único que podemos hacer es currar. En este caso, escribir. Un libro tras otro, hasta que las cosas funcionen como uno desea. Sobre todo, no desalentarse.

10: Muchas gracias por tu tiempo y deseamos que sigas dando guerra.

I: A vosotros, que hacéis unas preguntas cojonudas. ¡Qué corra el ron!

Leer en [10 contra 1]

Envía a un amigo


Aviso Legal

Libros del silencio

Castillejos 352, Bajo - 08025 Barcelona Tel: +34 | 934766919 - Fax: +34 | 934591026 - [email protected]